6.7.2013 | 11:28
Sęstrengur bętir samningsstöšu Landsvirkjunar gagnvart stórišju.
Viš skulum ekki gleyma žvķ aš žeir samningar sem Landsvirkjun og önnnur orkufyrirtęki hafa gert viš stķrišjufyrirtęki hér į landi eru til tiltekins įrafjölda og žegar žeir renna śt žarf aš semja upp į nżtt um verš. Stašan er žį sś aš stórišjufyrirtękiš hefur ekki arš af fjįrfestingu sinni hér į landi ef ekki veršur samiš upp į nżtt um raforkusölu en į móti er Landsvirkjun ķ žeirri stöšu aš af ekki veršur um įframhaldandi rekstur aš ręša žį setur hśn uppi meš umframorku sem ekki er hęgt aš koma ķ verš nema į mörgum įrum.
Ef hins vegar er lagšur sęstrengur hefur Landsvirkjun mun meiri möguleika į aš koma orkuni ķ verš ef stórišjufyrirtękiš stoppar og žvķ veršur samningsstaša Landsvirkjunar mun betri. Žaš veršur aš teljast lķklegt aš žaš leiši til žess aš Landsvirkjun nįi samningum um betra verš žegar aftur žarf aš semja um raforkuverš žegar nśverandi samningar renna śt.
Heildargróši af lagningu sęstrengs | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Athugasemdir
Žaš er ekki laust viš aš žaš žurfi aš endurskoša hlutverk Landsvirkjunar segi ég....
Ef žaš er til svona mikil umfram-orka eins og er veriš aš gefa ķ skyn į sama tķma og žaš vantar hana hér į landi (Helguvķk til dęmis) žį er eitthvaš mikiš oršiš aš kerfinu okkar segi ég bara og spurning frekar hverjum er veriš aš bjarga meš žessu...
Er Landsvirkjun kannski ķ žörf fyrir gjaldeyrir vegna erfišrar fjįrhagsstöšu og sala į raforku okkar śr landi eina leiš henni til bjargar eša hvaš...
Hvort viš Ķslendingar sjįlfir viljum nżta okkur žessa umfram-orku sem viršist vera til annarsvegar eša selja hana śr landi į aš vera okkar Ķslensku žjóšarinnar aš segja til um myndi ég halda, og sérstaklega ķ ljósi žess aš Raforkuverš til okkar Ķslendinga į ekkert annaš en eftir aš hękka viš žennann gjörning ef af veršur og minni tękifęri žar af leišandi fyrir okkur žjóšina ef žvķ er aš skipta...
Kv.góš
Ingibjörg Gušrśn Magnśsdóttir, 6.7.2013 kl. 11:55
Gallinn er aš raforkukostnašur hins venjulega ķslenska neytenda og fyrirtękja hękkar til samręmis viš hvaš fengist fyrir raforkuna ķ Evrópu svo viš töpum.
Treystum viš virkilega žingmönnum til aš jafna žaš upp meš aš dreifa hugsanlegum vęntanlegum gróša af žessari sölu til okkar?
Žar fyrir utan žį verša lķka bara einhverjir stórir heildsalar sem Landsvirkjun žarf aš semja viš og žeir gefa ekki neitt eftir.
Grķmur (IP-tala skrįš) 6.7.2013 kl. 14:53
Žaš er rétt aš benda į, aš Landsvirkjunar-forstjórinn sagši fyrir einhverjum mįnušum sķšan, aš žaš verši eins meš orkuveršiš til Ķslandsbśa, eins og varš meš fiskverš til Ķslandsbśa, žegar fariš var aš selja hann nęstum allan utan Ķslands.
Fiskur er oršinn um žaš bil ókaupandi dżr fyrir illa launaš fólk į Ķslandi, vegna žess aš "hagkvęmu" žjóšar-aušlindarinnar markašsveršin erlendis, eru lįtiš gilda innanlands. Óhįš kaupmętti almennings į Ķslandi.
Og margumtalaša "žjóšin" (almenningur sem stritar fyrir laun falska fjįrmįla-eftirlitsins og co), hefur ekki lengur kaupmįttar-möguleika til aš kaupa sér nęgan fisk śti ķ bśš. (Žetta er eitthvaš fyrir ASĶ-stjórnar-pęlarana)!
Hagnašur hverra?
Eins veršur žaš meš sęstrengja-orkuna, sem į aš verša svo "hagkvęm" fyrir margumręddu og margsviknu "žjóšina", sem ekki mun hafa möguleika į aš nota rafmagn, ķ orku-aušlindarķkasta, og einu af vešurfars-haršbżlasta rķki noršursins.
Hagnašur hverra?
Gagnaveriš tilvonandi og stórskulduga sušur meš sjó, er/veršur kannski borgaš meš "žjóšar"-eignar-orkunni. Ž.e.a.s. žaš veršur fjįrmagnaš meš marg-endurunninni og innistęšulausri bréfpeninga-stašgengils-įvķsun gjaldžrota Björgślfsfešganna, frį miljónafélaginu į Bķldudal foršum, (nśverandi Landsbanka/annarra banka-klķkufélaginu)?
Žaš er aušvelt aš kaupa og framkvęma, ef einungis eru notašar innistęšulausar įvķsanir stjórnsżslu-stjórnleysingja, sem bankaręndir einstaklingar verša svo aš lokum lįtnir žręla fyrir! Hśsnęšislausir, fiskmetis-snaušir og rafmagnslausir!
M.b.kv.
Anna Sigrķšur Gušmundsdóttir, 7.7.2013 kl. 01:42
Žetta er nś ljóta bulliš hja SiggaMagga. Kannski virkar svona mįlflutningur į žroskahefta en vonandi ekki alla Ķslendinga. Įlverin fara bara ef žau fį ekki rétt verš. Žaš skiptir engu mįli hvort žaš er einn sęstrengur eša hundraš til og frį landinu. Žaš er miklu lķklegra aš įlverin fįi įfram mjög lįgt verš en heimilin ķ landinu verši frekar lįtin borga brśsan. Ég bķš virkilega spenntur eftir aš borga 25% af rekstrartekjum okkar ķ rafmagn, fyrir börnin sjįšu!
Björn Heišdal, 7.7.2013 kl. 17:20
Grķmur. Žaš er ekkert lögmįl aš sęstrengur muni hękka verš til almennings. Landsvirkjun er rķkisfyrirtęki sem getur haft annaš verš til almennings en til fyrirtękja.
Siguršur M Grétarsson, 9.7.2013 kl. 16:31
Björn Heišdal. Žaš er vissulega rétt aš ef žaš verš sem viš krefjumst er žaš hįtt aš įlverin telji betra aš framleiša įliš annars stašar žį fara žau. En įn sęstrengs geta žau kreist śr okkur mun lęgra verš en žarf til žess vegna žess aš viš getum ekki selt öšrum orkuna og fįum žį ekkert fyrir hana fyrr en viš erum bśnir aš finna annan kaupanda. Žess vegna bętir sęstrengur samningsstöšu Landvirkjunnar žvķ hótun įlveranna um aš fara veršur léttvęgari fyrir vikiš.
Siguršur M Grétarsson, 9.7.2013 kl. 16:33
Ingibjörg Gušrśn. Žaš er erfitt aš finna orku fyrir Helguvķk vegna žess aš žaš eru žröngir kostir aš virkja orku ķ nįlęgš viš hana sem hęgt er aš afhenda į žvķ verši sem getur gert įlveriš aršbęrt.
En sęstrengurinn gerir žaš aš verkum aš žaš veršur ekki eins mikiš tjón fyrir Landsvirkjun ef eitt eša fleiri stórišjufyrirtękin fara žvķ žį er hęgt aš finna annan kaupanda af orkunni eša ķ žaš minnsta hluta hennar strax.
Siguršur M Grétarsson, 9.7.2013 kl. 16:36
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.