22.11.2009 | 16:46
Ašallega naušsynjavörum smyglaš um žessi göng.
Göng eins og žau, sem Ķsraelar eyšilögšu ķ žessari loftįrįs eru ašallega notuš af Palestķnumönnum til aš verša sér śt um naušsynjavörur og ašrar neysluvörur žó vissulega séu žau lķka notuš af herskįum Palestķnumönnum til vopnaflutninga. Įstęša žess aš Palestķnumenn žurfa aš smygla naušsynjavörum og öšrum neysluvörum ķ göngum inn į Gasa er einfaldlega sś aš Ķsralelar hafa einangraš Gasa įrum saman og lokaš aš mestu fyrir möguleika ķbśa žar į aš verša sér śti um žessar vörur. Žessi harkalega einangrun Ķsraela į Gasa getur ekki flokkast undir neitt annaš en glęp gegn mannkyni og eiga rįšamenn ķ Ķsrael hvergi annars stašar heima en į sakamannabekk hjį alžjóšlegum dómstóli fyrir framkomu sķna gagnvart Palestķnumönnum. Svona fara menn ekki meš eina og hįlfa milljón saklausra borgara žó einhverjir barįttumenn gegn ólöglegu hernįmi Ķsraela séu inn į milli žeirra.
Ķsraelsmenn gera loftįrįs į Gasa | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Athugasemdir
tek undir žetta hjį žér.
Óskar Žorkelsson, 22.11.2009 kl. 18:33
Žaš er mikill misskilningur aš deila Gyšinga og mśslķma standi um landsvęši. Hér er um 1400 įra gamla pólitķska deilu aš ręša og Mśhameš sendiboši skipaši sporgenglum sķnum aš drepa alla Gyšinga hvar sem žeirra er aš leita. Įstęšan er sś aš Gyšingar vissu aš Mó var lygalaupur, ritžjófur og falsspįmašur. Žess vegna hataši Mó žį.
Gyšingur bak viš stein
Volume 4, Book 52, Number 177:
Narrated Abu Huraira:
Sendiboši Allah sagši: ,,Stundin veršur ekki įkvešin fyrr en žiš (Mśslķmar) berjist viš Gyšingana og steinninn sem gyšingurinn felur sig į bak viš segir: ,, Ó Mśslķmi! Žaš er Gyšingur sem felur sig į bak viš mig drepiš hann.“
Skśli Skślason (IP-tala skrįš) 22.11.2009 kl. 21:13
Žaš mį vel vera aš deila gyšinga og mśslima standi um margt annaš en landsvęši. Deila Palestķnumanna og Ķsraela stendur hins vegar um landsvęši. Žaš, sem er aš gerast ķ žeirri deilu er aš Ķsralar hafa stašiš fyrir ólöglegu hernįmi į landi Palestķnumanna ķ yfir sextķu įr og hafa allan žann tķma komiš fram viš ķbśa hernįmssvęša sinna af mikilli grimmd og hafa stašiš fyrir og standa enn fyrir žjóšernishreinsunum į žeim svęšum, sem žeir ętla fyrir sig og sitt fólk.
Ég get alveg lofaš žvķ Skśli aš žś hefur ekkert fyrir žér ķ žvķ aš Mśhameš hafi logiš meira en ašrir helstu trśarleištogar mannkyns žar meš tališ helstu trśarleištogar kristinna manna og gyšinga. Hann er heldur ekki meiri moršingi en sumir žeirra eins og til dęmis Móse, sem lét slįtra um žaš bil žrjś žśsund manns žegar honum fannst völdum sķnum ógnaš.
Siguršur M Grétarsson, 22.11.2009 kl. 22:57
Skśli fęr mig stundum til aš brosa.. einfeldningslegur rökstušningur sem kannski gengur ķ 12 įra krakka.. en alls ekki ķ hugsandi fólk.. aš mašur tali nś ekki um fólk sem hefur lesiš söguna rękilega įn biblķublindu...
Óskar Žorkelsson, 24.11.2009 kl. 13:46
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.